Od „D” do „Oficera i szpiega”
W styczniu zeszłego roku, na kilka tygodni przed wybuchem pandemii, na ekrany, także polskie wszedł film Romana Polańskiego pod polskim tytułem „Oficer i szpieg”, dość bezsensownym, jeśli wziąć pod uwagę treść dzieła. Zapewne uznano jednak, że dosłowne przetłumaczenie tytułu francuskiego, który po polsku brzmiałby jako „Afera Dreyfusa”, nie byłoby zrozumiałe dla szerszej publiczności w Polsce, tej która chodzi do kina, ale o historii, w szczególności historii Francji nie ma pojęcia. Jakiś czas przed realizacją filmu pojawiła […]










