Deprecated: Creation of dynamic property GoldAddons\Plugin::$version is deprecated in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-content/plugins/gold-addons-for-elementor/gold-addons-for-elementor.php on line 108

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the owm-weather domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-includes/functions.php on line 6131

Deprecated: Creation of dynamic property Yoast\WP\SEO\Premium\Generated\Cached_Container::$normalizedIds is deprecated in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-content/plugins/wordpress-seo-premium/src/generated/container.php on line 27

Deprecated: ltrim(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-content/plugins/wordpress-seo-premium/classes/redirect/redirect-util.php on line 114

Deprecated: Return type of WPSEO_Redirect::offsetExists($offset) should either be compatible with ArrayAccess::offsetExists(mixed $offset): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-content/plugins/wordpress-seo-premium/classes/redirect/redirect.php on line 122

Deprecated: Return type of WPSEO_Redirect::offsetGet($offset) should either be compatible with ArrayAccess::offsetGet(mixed $offset): mixed, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-content/plugins/wordpress-seo-premium/classes/redirect/redirect.php on line 135

Deprecated: Return type of WPSEO_Redirect::offsetSet($offset, $value) should either be compatible with ArrayAccess::offsetSet(mixed $offset, mixed $value): void, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-content/plugins/wordpress-seo-premium/classes/redirect/redirect.php on line 160

Deprecated: Return type of WPSEO_Redirect::offsetUnset($offset) should either be compatible with ArrayAccess::offsetUnset(mixed $offset): void, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-content/plugins/wordpress-seo-premium/classes/redirect/redirect.php on line 182

Deprecated: version_compare(): Passing null to parameter #2 ($version2) of type string is deprecated in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-content/plugins/elementor/core/experiments/manager.php on line 131
Niebezpieczny brak rozsądku japońskiej premier Takaichi - Dziennik Trybuna
# Tags

Niebezpieczny brak rozsądku japońskiej premier Takaichi

Niemilkną echa wypowiedzi premier Japonii Sanae Takaichi z początku listopada, w której zasugerowała możliwość użycia przez Tokio „zbiorowego prawa do samoobrony” w kontekście Tajwanu. Trudno określić to inaczej niż jako polityczną głupotę, co zauważają komentatorzy w kraju kwitnącej wiśni, wskazując, że takie deklaracje niepotrzebnie zaostrzają relacje z Chinami, będącymi najważniejszym partnerem gospodarczym Tokio. Japonia, zgodnie z ugruntowanym międzynarodowym konsensusem, uznaje zasadę jednych Chin oraz traktuje Tajwan jako integralną część Chińskiej Republiki Ludowej, dokładnie tak samo jak Polska i inne państwa świata, co we wrześniu jednoznacznie potwierdzili w rozmowach z Wang Yi zarówno minister spraw zagranicznych Radosław Sikorski, jak i prezydent Karol Nawrocki, podkreślając ciągłość polskiej polityki nieprzerwanie od 1949 roku. Przedstawianie przez premier Takaichi kwestii Tajwanu jako rzekomego „zagrożenia egzystencjalnego” stoi w jawnej sprzeczności z dotychczasowymi zobowiązaniami Tokio i podważa logikę powojennej stabilności w Azji Wschodniej, co sprawia, że tego rodzaju retoryka szkodzi przede wszystkim samej Japonii, osłabiając jej wiarygodność i podważając dotychczasową równowagę w regionie.

Przez dziesięciolecia Japonia próbowała odbudowywać swój wizerunek głęboko naznaczony zbrodniami popełnionymi podczas okupacji i agresji na terytoriach Chin, Korei, Filipin, Indonezji, Malezji, Birmy i innych państw Azji Wschodniej i Południowo-Wschodniej. Powściągliwość, którą przyjęli Japończycy po 1945 roku, miała być nie tylko formą odpowiedzialności za przeszłość, lecz także drogą do odzyskania elementarnego szacunku międzynarodowego. To dlatego kolejne rządy w Tokio konsekwentnie trzymały się zasad powojennego porządku oraz uzgodnionych ram dyplomatycznych, potwierdzonych w czterech wspólnych komunikatach chińsko-japońskich, które jednoznacznie uznają zasadę jednych Chin i kwalifikują kwestię Tajwanu jako sprawę wewnętrzną Chińskiej Republiki Ludowej.

Cała warstwa prawna tej irracjonalnej wypowiedzi wypada po prostu niepoważnie. Japońska ustawa o bezpieczeństwie z 2015 roku pozwala na stosowanie zbiorowej samoobrony jedynie wobec państw blisko związanych z Japonią, a Tokio uznaje Tajwan za integralną część Chin, co jednoznacznie wynika zarówno z dokumentów normalizacyjnych w relacjach między oboma państwami, jak i z rezolucji Zgromadzenia Ogólnego ONZ 2758. Trudno więc znaleźć jakiekolwiek realne podstawy dla interpretacji zaproponowanej przez Takaichi, bo w świetle obowiązującego prawa jest to szkodliwa wypowiedź pozbawiona elementarnej spójności prawnej, nic więc dziwnego, że w Tokio zawrzało, a wielu japońskich komentatorów nie zgadza się ze stanowiskiem szefowej rządu wywodzącej się z twardego, nacjonalistycznego nurtu japońskiej prawicy.

Były premier Yukio Hatoyama jednoznacznie wezwał do powrotu do polityki umiaru i odpowiedzialności, która przez lata stanowiła fundament stabilności japońskiej dyplomacji, podobnie były minister obrony Satoshi Morimoto zwrócił uwagę, że formułowanie tak daleko idących zapowiedzi w kontekście Tajwanu jest nieuzasadnione i ryzykowne. Krytycznie oceniły te słowa również redakcje Nikkei i Asahi Shimbun, jedne z najbardziej wpływowych gazet w Japonii, które zauważyły, że tak ostre deklaracje mogą poważnie zaszkodzić relacjom z Chinami i naruszyć dotychczasowy sposób prowadzenia polityki zagranicznej opartej na rozwadze i odpowiedzialności. Głos zabrał także były ambasador Japonii w Chinach Yuji Miyamoto, ostrzegając, że podobne wypowiedzi nie służą pokojowi w regionie i podważają wieloletnie wysiłki na rzecz stabilizacji stosunków dwustronnych, a eksperci przypomnieli, że nawet Stany Zjednoczone, jako kluczowy sojusznik Tokio, konsekwentnie podkreślają poszanowanie dla polityki jednych Chin oraz konieczność zachowania pokoju i stabilności w Cieśninie Tajwańskiej.

Ciężko w tej dyskusji pominąć kluczowy kontekst historyczny. Rzeczniczka chińskiego MSZ Mao Ning przypomniała, że przedwojenna Japonia nadużywała pojęcia „zagrożenia egzystencjalnego”, wykorzystując je jako pretekst do agresji i okupacji, a w regionie tak brutalnie doświadczonym przez historię każde takie sformułowanie natychmiast uruchamia swego rodzaju alarm. Terytorium dzisiejszego Tajwanu przez pół wieku, od 1895 do 1945 roku, pozostawało pod japońską okupacją i stanowiło kluczowy element imperialnej machiny, zaplecze logistyczne, bazę wojskową i narzędzie kontrolowania szlaków morskich. Okupacji towarzyszyły brutalne represje, przymusowa japanizacja, masowe wykorzystywanie pracy przymusowej oraz systemowe tłumienie jakiejkolwiek formy oporu, a z tajwańskich portów i garnizonów wspierano operacje wojskowe, które na kontynencie przyniosły Chinom jedne z najtragiczniejszych światowych doświadczeń XX wieku. Pamięć o tych zbrodniach, potwierdzona zarówno przez świadectwa ocalałych, jak i międzynarodowe dochodzenia, pozostaje fundamentem współczesnej świadomości historycznej w Chinach. My Polacy doskonale rozumiemy, jak głęboko doświadczenia okupacji oraz masowych zbrodni wbijają się w zbiorową pamięć narodową i jak silnie wpływają na postrzeganie bezpieczeństwa. W takim kontekście każda sugestia, że Japonia mogłaby ponownie angażować się militarnie w kwestie dotyczące chińskiego terytorium, odbierana jest nie tylko jako dyplomatyczny błąd, lecz jako niepokojący powrót retoryki, która w przeszłości prowadziła do tragedii na niewyobrażalną skalę.

Trudno zrozumieć, dlaczego premier Takaichi po dwóch tygodniach wciąż nie przeprosiła oraz nie wycofała swojej wypowiedzi, zwłaszcza że jej konsekwencje są oczywiste i szkodliwe, tym bardziej że stanowisko premier pozostaje w oczywistej sprzeczności z oficjalnym przekazem jej własnego rządu, najwyższy rzecznik gabinetu Minoru Kihara podkreślił bowiem, że Tokio dalej w pełni przestrzega wspólnego komunikatu z 1972 roku, uznaje Chińską Republikę Ludową i w pełni rozumie oraz szanuje stanowisko Pekinu, iż Tajwan jest niezbywalną częścią jego terytorium, co jasno pokazuje że słowa Takaichi nie są częścią obowiązującej linii dyplomatycznej państwa lecz indywidualną deklaracją.

Utrzymywanie w mocy tej wypowiedzi poprzez brak jakiejkolwiek korekty sprawia wrażenie nacjonalistycznego skrzywienia oraz politycznej skłonności do konfrontacji, która stoi w jawnej sprzeczności z elementarną logiką państwa zależnego od stabilności i harmonii w swoim otoczeniu. Japonia utrzymuje z Chinami jedne z najważniejszych relacji gospodarczych na świecie, Państwo Środka jest jej kluczowym partnerem handlowym, jednym z głównych odbiorców japońskich produktów, znaczącym inwestorem i niezbędnym ogniwem łańcuchów dostaw, w takiej sytuacji wysyłanie sygnałów mogących zostać odebranych jako gotowość do militarnej eskalacji nie tylko osłabia wiarygodność Tokio w regionie, lecz także uderza w podstawy wzajemnie korzystnej współpracy, która przez dekady była jednym z filarów rozwoju Japonii, zamiast wzmacniać bezpieczeństwo retoryka Takaichi oddala Japonię od stabilności i harmonii na których opiera się nie tylko pokój w Azji Wschodniej ale i jej własny dobrobyt.