Deprecated: Creation of dynamic property GoldAddons\Plugin::$version is deprecated in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-content/plugins/gold-addons-for-elementor/gold-addons-for-elementor.php on line 108

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the owm-weather domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-includes/functions.php on line 6131

Deprecated: Creation of dynamic property Yoast\WP\SEO\Premium\Generated\Cached_Container::$normalizedIds is deprecated in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-content/plugins/wordpress-seo-premium/src/generated/container.php on line 27

Deprecated: ltrim(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-content/plugins/wordpress-seo-premium/classes/redirect/redirect-util.php on line 114

Deprecated: Return type of WPSEO_Redirect::offsetExists($offset) should either be compatible with ArrayAccess::offsetExists(mixed $offset): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-content/plugins/wordpress-seo-premium/classes/redirect/redirect.php on line 122

Deprecated: Return type of WPSEO_Redirect::offsetGet($offset) should either be compatible with ArrayAccess::offsetGet(mixed $offset): mixed, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-content/plugins/wordpress-seo-premium/classes/redirect/redirect.php on line 135

Deprecated: Return type of WPSEO_Redirect::offsetSet($offset, $value) should either be compatible with ArrayAccess::offsetSet(mixed $offset, mixed $value): void, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-content/plugins/wordpress-seo-premium/classes/redirect/redirect.php on line 160

Deprecated: Return type of WPSEO_Redirect::offsetUnset($offset) should either be compatible with ArrayAccess::offsetUnset(mixed $offset): void, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-content/plugins/wordpress-seo-premium/classes/redirect/redirect.php on line 182

Deprecated: version_compare(): Passing null to parameter #2 ($version2) of type string is deprecated in /var/www/vhosts/trybuna.info/devo.trybuna.info/wp-content/plugins/elementor/core/experiments/manager.php on line 131
Chińskie pierożki – tradycyjna potrawa na świątecznym stole - Dziennik Trybuna
# Tags

Chińskie pierożki – tradycyjna potrawa na świątecznym stole

Pierożki cieszą się popularnością w północnej części Chin.
Mają one wielowiekową historię, już 1800 lat temu Chińczycy umieli ugotować potrawę z farszem.

Najwcześniej pojawiły się one na stołach w okresie dynastii Donghan i zostały wynalezione przez medyka Zhang Zhongjinga. Na początku pierogi były uważane za danie lecznicze. Zhang Zhongjing użył ciasta, aby umieścić w nim zioła lecznicze, pieprz czy baraninę. Miało być to lekarstwo, które zapobiegało odmrożeniu uszu. W swoim długim procesie rozwoju, pierożki zyskiwały wiele nazw. W czasach starożytnych mówiono o nich „laowan”, „bianshi”, „jiaoer” i „fenjiao”. W czasie dynastii Qing powstała nazwa „jiaozi”, która przetrwała do dziś.
Pierożki są częścią chińskiej kultury kulinarnej. Wspólne ich spożywanie przez całą rodzinę symbolizuje jedność, a częstowanie nimi gości jest wyrazem szacunku i sympatii. Mówi się o tym, że jeśli cudzoziemiec podczas pobytu w Chinach nie spróbuje pierożków, to można uznać, że w ogólnie nie był on w Chinach.
Podobnie jak w Polsce, chińskie pierogi to potrawa złożona z ciasta wypełnionego najróżniejszymi rodzajami farszu. Chińczycy mówią, że pierożki są najsmaczniejszą potrawą. W Chinach pierożki są ściśle związane ze świętami i różnymi uroczystymi spotkaniami. A zwłaszcza z okazji wigilii Święta Wiosny według kalendarza rolniczego Chin każda rodzina powinna ugotować pierożki. W każdym domu danie to jest tym, czym w Polsce jest tradycyjny wigilijny karp – nie może go zabraknąć. Zjedzenie ich o północy symbolizuje pożegnanie ubiegłego roku i powitanie nowego. Oznacza to również szczęście ponieważ pierożki wyglądają jak monety, które były w użytku w dawnych Chinach. Jedzenie pierożków ma zapewnić finansowy dostatek rodzinie.
Najczęściej spotykane pierożki w Chinach mają farsz warzywny lub mięsny, mogą być one smażone na oleju, gotowane na parze i w wodzie. Ciasto pierożków może mieć różne kolory i przybierać różne kształty, na przykład zwierząt czy kwiatów.
Z potrawą tą związany jest następujący zwyczaj: pierwszy półmisek powinien być podany przodkom, w geście szacunku i wyrażenia tęsknoty za starszym pokoleniem, drugi półmisek musi być złożony bogu ogniska domowego. Dopiero pierożki na trzecim półmisku ucieszą podniebienia zebranych przy stole.
Kiedyś powszechnie w każdym domu wypowiadano takie słowa modlitwy (dziś zwyczaj ten odchodzi w zapomnienie):
Obie strony pierożków są ostro zakończone,
Włóż mnóstwo pierożków do wrzącej wody,
Złotą łyżką ułóż pierożki na srebrnym półmisku,
Daj półmisek przodkom,
Zadowolenie niebiańskich bogów
Zapewni spokój w całym roku.
Jak samodzielnie przygotować chińskie pierożki? Oto przepis z farszem z kapusty i mięsa.
Do farszu potrzebne są:
 kapusta pekińska,
 mielona wieprzowina,
 łyżka wódki, łyżeczka imbiru w proszku,
 pół szklanki drobno posiekanego szczypioru,
 łyżeczka sosu sojowego,
 woda (taka sama ilość jak sosu sojowego),
 sól (do smaku),
 łyżeczka oleju sezamowego,
 natka kolendry.
Ciasta: mąka i woda.
Sposób przyrządzania:
Mąkę przesiać do miski, zrobić w niej dołek i stopniowo wlewać wodę, szybkimi ruchami mieszając widelcem aż do powstania jednolitego ciasta. Przykryć miskę z ciastem i odstawić. Włożyć kapustę do wrzącej wody, zblanszować, odcedzić i przełożyć natychmiast do zimnej wody, pozostawić na pół minuty. Odcedzić starannie, odsączyć i drobno posiekać.
Mięso, wódkę, imbir, szczypior, sos sojowy, sól i olej sezamowy dokładnie wymieszać. Dodać kapustę i mieszać przez 2−3 minuty, aż składniki dokładnie się połączą. Odstawić.
Ciasto włożyć na posypaną mąką stolnicę, wyrabiać przez 3−4 minuty, podzielić na cztery części. Formować wałki o długości 30 cm, każdy pokroić na równe kawałki, z których należy uformować kulki. Kulki rozwałkować na krążki o średnicy 6 cm. Na każdy krążek ciasta nakładać płaską łyżkę farszu i zlepić pierożki. Włożyć pierożki do wrzącej wody, pomieszać i czekać aż wypłyną na wierzch wody. Gorące pierożki ułożyć na półmisku. Według tradycji chińskiej może wymieszać ocet, sos sojowy, olej sezamowy, mielony czosnek i inne przyprawy tworząc sos, w którym zanurza się pierożki. Smacznego!

Leave a comment